VERSIONES
DE LA ZAMBA “LA 7 DE ABRIL”autoria del trabajo Rubén Alcides Chamorro
La 7 de Abril es para muchos la madre de
las zambas, acaso porque su belleza se completa con misterios. Por ejemplo, no
se conoce a su autor verdadero y poco sabemos sobre el motivo de su nombre.
Según escribe José Antonio Faro es su libro Zambas históricas y tradicionales,
existen dos versiones de la 7 de Abril.
Una es la que Andrés Chazarreta le
escuchó tocar a músicos populares santiagueños, a inicios del siglo XX, y que
en 1916 registró a su nombre, con una letra romántica.
En 1923, Manuel Gómez Carrillo,
publicó una versión cuyas diferencias con la de Chazarreta son de notación
musical, dato irrelevante para músicas de tradición oral. A esa versión, Leda
Valladares le agregó años más tarde una letra que tampoco explica el nombre.
Si bien no se conoce con exactitud
su autor ni el motivo del nombre, santiagueño y tucumanos se disputan la
pertenencia.
La investigadora Isabel Aretz refiere que el
verdadero autor sería un violinista tucumano conocido como el “Ñato Carrillo”,
que murió en 1911. Otras fuentes dan como autor al arpista Agenor Reynoso. Pero
en Santiago del Estero es atribuida por tradición a diversos músicos populares
de fines del siglo XIX, entre ellos un arpista, “el ciego Chaza”. Los Hermanos
Abalos decían que jamás se iba a conocer quién fue realmente su autor. En
Sadaic hay dos registros: una de Chazarreta y la otra de Gómez Carrillo.
El
nombre
Con respecto al origen de su nombre, se manejan varias conjeturas. Al noreste de Tucumán, en el departamento Burruyacú, existe una localidad con el nombre 7 de Abril. Una comuna sobre la Ruta Nacional 34, uno de los tantos pueblos de esa región que hasta mediados del siglo XX vivió de obrajes madereros y hoy extraña el tren. La letra de Leda Valladares tiene más que ver por esa región:
Con respecto al origen de su nombre, se manejan varias conjeturas. Al noreste de Tucumán, en el departamento Burruyacú, existe una localidad con el nombre 7 de Abril. Una comuna sobre la Ruta Nacional 34, uno de los tantos pueblos de esa región que hasta mediados del siglo XX vivió de obrajes madereros y hoy extraña el tren. La letra de Leda Valladares tiene más que ver por esa región:
………………..
“queda
engualichado bajo el monte”
…………………
“bajo
un viejo quebrachal,”
…………………………
También se dice de una historia de amor. El título de la zamba, dicen en el
pueblo, evoca una historia de amor no correspondido: un joven de familia
acomodada se enamora de una joven de familia humilde, esta relación no era
aprobada por la familia del joven. El muchacho se va a la Universidad y vuelve
recibido de abogado y es nombrado juez de paz de 7 de Abril .Y debió casar a la mujer que amaba con otro hombre. Con
esta historia tiene que ver tanto la letra de la versión de Pedro E. Díaz, como
la letra de la otra versión, la de Domingo Lombardi.Por otro lado, el 7 de Abril se conmemora el levantamiento de Tucumán contra el gobierno de Juan Manuel de Rosas. La proclama del 7 de Abril de 1840, cuando Marcos Avellaneda encabezó el pronunciamiento de la llamada “Liga del Norte”, que Rosas respondió con el envío del general Oribe y el coronel Mariano Maza para reprimir a los insurrectos, quienes al mando del general Juan Galo de Lavalle fueron derrotados en Famaillá. Avellaneda huyó al norte, pero Oribe lo alcanzó en Metán y lo fusiló. Llevaron su cabeza a Tucumán y la expusieron en la plaza principal durante varios días.
La 7 de Abril, dos versiones, tres letras y tantas conjeturas. El misterio de una zamba con nombre de día, de tres vueltas para los bailarines y de fascinante vuelo melódico para los cantores. Es una zamba de “tres vueltas” o zamba “larga”, es decir de treinta y seis compases, con la particularidad-casi desconocida entonces-de que la vuelta final lleva melodía diferente a las dos primeras.
VERSIONES DE LA ZAMBA “LA SIETE DE ABRIL”
La Zamba “La Siete de Abril”: Versión A. Chazarreta- Pedro E. Díaz
"La Siete de Abril" (zamba) fue registrada por don Andrés Chazarreta, como autor de letra y música, registro Nº 3049 de SADAIC. Letra Pedro Evaristo Díaz
I
Triste y con penas me voy
voy cantando esta canción
buscando consuelo en esta zamba
porque me ha pedido el corazón.
Lejos se escucha mi voz
y ella dice en su cantar
en aquellas noches silenciosas,
canto porque alivio mi pesar.
Otros andarán por ahí
igualitos como yo,
cantando tristes sus penas;
Zamba sos mi canción.
II
Como el perfume de flor
suave acompasada sos,
has hecho bailar a muchos criollos
haciendo vivir la tradición.
Tu melodía, quizás,
siempre ha sido para mí
la que muchas veces he soñado,
y así te nombré Siete de Abril.
Otros andarán por ahí
igualitos como yo,
cantando tristes sus penas;
Zamba sos mi canción.
Esta versión es la que más fue grabada por los artistas y más conocida.
La Zamba “La Siete de Abril”: Versión GOMEZ CARRILLO MANUEL
- VALLADARES
LEDA. Registro Nº29306
1
Vengan al cerro a escuchar
como canta el montaraz;
clava su baguala en pleno cielo
con un alarido de horfandad.
Quien sale al campo a llorar
las vidalas del amor
queda engualichado bajo el monte
y entre los quejidos del tambor.
Zamba de largos sauzales
fiel rescoldo del peón:
que tu pañuelo al aire
nunca nos diga adiós.
2
Qué lindo es dejarse estar
bajo un viejo quebrachal,
cerca de las grandes salamancas
resollando todo el carnaval.
Nadie se quiera morir
sin gozar el carnaval,
sin echar la entraña de su canto
en el vuelo del polvaredal.
Zamba de triste follaje,
resolana del cantor,
que tu pañuelo al aire
nunca nos diga adiós.
La música es recopilación de Manuel Gómez Carrillo.
Vengan al cerro a escuchar
como canta el montaraz;
clava su baguala en pleno cielo
con un alarido de horfandad.
Quien sale al campo a llorar
las vidalas del amor
queda engualichado bajo el monte
y entre los quejidos del tambor.
Zamba de largos sauzales
fiel rescoldo del peón:
que tu pañuelo al aire
nunca nos diga adiós.
2
Qué lindo es dejarse estar
bajo un viejo quebrachal,
cerca de las grandes salamancas
resollando todo el carnaval.
Nadie se quiera morir
sin gozar el carnaval,
sin echar la entraña de su canto
en el vuelo del polvaredal.
Zamba de triste follaje,
resolana del cantor,
que tu pañuelo al aire
nunca nos diga adiós.
La música es recopilación de Manuel Gómez Carrillo.
En cambio esta versión es la que más me costó
encontrar una versión cantada. Que gracias a la artista Miriam Garcia compartió
esta zamba grabada por ella que estará en un material que estará a la venta en
Agosto 2015. Es una exquisita interpretación de La 7 de Abril.
La
Zamba “La Siete de Abril”: Versión A. Chazarreta- DOMINGO LOMBARDI
La zamba 7 de Abril
La zamba 7 de Abril
vamos viditai a bailar
obligando gracias a tu perfil
Y encendiendo amor es tu mirar
con tú pañuelito ya gentil
y como queriéndote alejar
Una
encendida pasión
acepto
encanto sentir
dando
una esperanza al corazón
porque
tus desdén hace sufrir
no
me quites alma esta ilusión
porque
sin ella no podré vivir.
Criolla
labios como flor
La
que sol beso al pasar
Y
brinda las dulzuras
De
algarroba y chañar
No
hagas la desventura
De
quien te sabe amar.
Quiero
volverte a cantar
en
esta zamba mi dolor
al
ver si por fin
puedo
alcanzar
y ser dueño de tu corazón
y
en el pañuelito he de expresar
al
rodear tu pecho mi intensión
Sobre
tu frente pondré
Una
corona triunfal
Con
un amor constante y leal
Un
liviano paso seguiré
Y
en tu pollerita de percal
Flores
de mis sierras prenderé.
Va
esta zamba a terminar
Dando
tregua a mi dolor
De
negarme un consuelo
Mi
alma tendrás valor
Y
a tus pies mi pañuelo
Rindo
en prueba de amor.
Grabado
por : Julio Molina Cabral
SE GRABÓ OTRO
TIPO DE VERSIÓN CON MÚSICA DE A.CHAZARRETA.
Y EN CANTO SE
AGREGA UN ESTRIBILLO.
Me
dicen que los conjuntos en los bailes en el campo arengaban para que la gente
se arrimara a bailar.
Alberto
Ocampo y sus Changuitos Violineros interpretes de esta versión.
“Adiós
adiós mi Tucumán, tierra de donde nací cuna de mis abuelos te canto 7 de abril”.
autoria del trabajo Rubén Alcides Chamorro
SIETE DE ABRIL- M.GOMEZ CARRILLO-BLANCA IRURZÚN.
Sol de abril en Tucumán
Mil deseos de volar
Con sus madreselvas perfumadas
Y con su luz clara el rosedal
Enfrentando a Juan Manuel de Rosa
El jazmín de Tucumán
Adiós la luz la libertad
Como una bomba de cristal
Sueños lejanos
Por sierras vienen y va
Tierra valiente
La tierra de Tucumán
Canto de un 7 de abril
Luminoso y soñador
Haber la esperanza tucumana
Libre la mañana su esplendor
Hay un envainar de
resbalosas
Ya universal restaurador
Adiós la luz la libertad
Como una bomba de cristal
Sueños lejanos
Por sierras vienen y va
Tierra valiente
La tierra de Tucumán
Con
la versión musical de Manuel Gomez Carrillo, Blanca Irurzún, que también compuso la letra de la
zamba la 7 de abril. Gracias por su aporte al colega Cacho Pellieri, donde me
pasa el dato de lo grabado por Los Hermanos Abrodos y su conjunto.
autoria del trabajo Rubén Alcides Chamorro
dibujo de Linda Claudia Biscaysaqú
Presento los audios que he recabado mostrando las dos versiones musicales y las tres diferentes letras que ha generado una de las zambas más antigua.
En el audio se escuchará lo siguientes:
1-La 7 de
Abril-interprete Leandro Lovato.
(Versión de Andrés Chazarreta). 4.36
2-La 7 de
Abril-Instrumental por Andrés Chazarreta en guitarra. 2.56
3-La 7 de Abril-
interprete Pitín Salazar.
(Versión Andrés Chazarreta-Pedro
Evaristo Díaz).
3.32
4-La 7 de
Abril-instrumental por Jaime Torres en charango
(Versión Andrés Chazarreta)
3.29
5-La 7 de Abril-
interprete Julio Molina Cabral.
(Versión Andrés Chazarreta-Domingo
Lombardi.) 3.16
6-La 7 de
Abril-instrumental por Ariel Ramirez.
(Versión Manuel Gomez Carrillo).
2.48
7-La 7 de abril-instrumental-guitarra
y violín.Leda Valladares
(Versión Manuel Gomez
Carrillo)Doc.Folklorico-Sgo.Estero
1.24
8-La 7 de Abril-
interpretes Miriam Garcia. 4.38
(Versión M.Gomez Carrillo-Leda Valladares).
9-La 7 de Abril-
interpretes Alberto Ocampo y sus Changuitos Violineros.
(Versión A.Chazarreta con estribillo muy
particular) 3.02
10-La 7 de Abril-
Los Hnos.Abrodos y su conjunto
3.20
(Versión M.Gomez Carrillo-Blanca
Irurzún).
Excelente trabajo y quedo muy agradecido por ello. Algunas versiones no las conocía- Jorge Cozachcow
ResponderEliminarNO SE COMO LLEGUE A ESTE BLOG, PERO NO ME ARREPIENTO EN LO MAS MINIMO, AL CONTRARIO, ESTOY SUMAMENTE FELIZ Y AGRADECIDO POR LOS DATOS E INFORMACION ACERCA DE NUESTRO FOLKLORE. FELICITACIONES A LOS QUE ESTAS INVESTIGACIONES QUE NO HACEN MAS QUE ENRIQUECER TODO EL ACERVO POPULAR, CULTURAL Y TRADICIONALISTA... DESDE POSADAS-MISIONES ATGENTINA
ResponderEliminar